【繼周】王雎與鸤鳩 ——一包養app論女德與王治

作者:

分類:

requestId:684d91196ca0d8.14452169.

Wang Ju and Puffering

——Bao Qing app Discussing the Desire of the Girls and the Wang Zhi

Author: Ruizhou

Source: “Kuiyi Jingshe” WeChat public number

Good morning. Fortunately, I came to Jigu Charity Lecture Hall and distributed my friend “Penchant” with the master. The theme was the relationship between female morality and politics (or maybe Wang Zhi). Tomorrow is the Father’s Day as mentioned in the East, and it seems that the topic of Father’s Day is somewhat harmonious. But the two extremes of human sex between men and women are always in conflict with each other, and when it encounters politics, it will double down. We will try to solve the problem of women’s morality in a traditional political format tomorrow.

 

Let us start with an incident where Dongchen name is Xie An. Xie An, a literary and martial artist, was elegant and elegant. Later generations called him “Prime Minister of the Jiangzuo Fengliu” (Wang Jie). Thank you for your love, and you really want to use the prostitute as your concubine. However, his wife, Liu, was jealous and always had to lift the curtain when playing music and dance at home. Only when Xie An enjoyed the meeting, he put the curtain down (“Newsword of the World·Jin Yuan”). Xie An hoped to open the curtain again, so Mrs. Liu took out a desperate move, saying, “I’m afraid I’ll have the virtue of destroying you.” Facing his jealous wife, Xie An could only hide his concubine’s method in his heart, but could not say it. The pain can be imagined. When his nephew, nephew and others saw this, they pleaded for him in a polite manner under the name of asking Mrs. Liu. While nephews and nephews talked, they claimed that “Guanju” and “Zhis” had the virtue of not being jealous. “Guan Ju” and “Zhis” are the two poems in “Zhis Zhou Nan”. The purpose is to praise the virtues of the concubines, especially “Zhis”. It is clear that the concubines of the beautiful concubines are not jealous and have many children. When Mrs. Liu heard that they were trying to prick themselves, she asked without any hesitation: “Who did these two poems write?” The nephew and nephew replied: “It’s Duke Zhou.” (Because Mao wrote Zhou Nan as Duke Zhou, they would say this). Mrs. Liu said: “Duke Zhou is Hanzi, and he naturally spoke for Hanzi, so he wrote this way. If Mrs. Zhou was asked to write this way, he would definitely not have done so. Like that.” (Volume 35 of “Art Classic Gathering”)

 

Mrs. Liu’s words were just laughing at that time, but in the tomorrow when feminism was growing, we could not help but stir up our meditation on “Pen Shu”, which gave us a deeper understanding of the theme of Ernan (Zhou Nan, Zhao Nan) in “Pen Shu”. What is Ernan’s theme? In short, it is “female virtue and king rule”.

 

It is necessary to make it clear here that the interpretations of “People” in history have their own characteristics, which are very different. What I chose is Mao Gong’s story (simplified as Mao Gong). In fact, the complete text of “Pen Shu” that we can read tomorrow is Mao’s copy. Mao’s comments on poetry are most important, Chen, and the most systematic, is a model work of academic criticism. To a certain level, it is not a work of Mao Gong or Mao Gong, uncle and nephew, but a collection of works discussed in “Pen Shu” since the age of age. It is a crystallization of collective wisdom for hundreds of years. If we learn “Pen Fu” and use the annotations of the ancients, it would be as simple as entering Baoshan, only understanding how to lift up the stone and abandon Heshi Bi. It is absolutely not a praising saying that if we learn or discuss “People” tomorrow, we must still read Mao Zhi thoroughly. As long as we understand Mao Zhi as it is true and stand on the shoulders of a man, we can open up a new situation for “People”. Otherwise, it is just showing off one’s own wisdom and playing with Xiaohui. Although it is not a single clever idea, it is very likely to sink into the dark state.

 

Outside and inside

 

We have an unusual Chen motto in China, which seems to be more Chen than history with written records. Does the master know which motto it is? That is “the female chicken has no morning”. Translated in vernacular means that the female chicken does not hit the bird. When King Wu of Zhou attacked Wu, he told the Marquis of Zhu to teach Mengjin. In his oath, King Wu mentioned the reason for denying Shang dynasty, “The King of Yin used the words of his wife to conquer the heavens, destroying the three righteousnesses. He left the king’s parents and brothers, so he abandoned the joy of his ancestors, and used the voice of his erotic voice to change the sound of his rudeness and talked about the wife” (“History Records·Zhou Benzhe”). When the soldiers pushed into Muye, outside the suburbs of the Shang Dynasty, King Wu of Zhou vowed to reiterate the reason for the attack. However, this time, he used the Chen motto mentioned later as the basis of his own argument, “The predecessors said: There is no morning for female chickens, but the morning for female chickens is only the family’s rope.” The predecessors of King Wu of Zhou were afraid that they could be traced back to the prehistoric era. This sentence is really a wonderful example. If the female chicken doesn’t hit the pineapple, it means that the person will be deteriorating. When a male chicken is reported, this is the absolute efficacy of a female chicken, and it is the natural difference between a male chicken and a female chicken. Its meaning is that in terms of family affairs and government, men should be led by the leader. If a man is too strong and takes the lead in the lead, and his prosperity and decline will cause the death of his country. In terms of political affairs, King Shang heard the words of the women, disrupted the inherent political order, and gave the Zhou people the right reason for offering sacrifices to heaven.

 

In fact, whether it is China or the East, political thinking has an external and internal division. In “Horse Poems”, Odexus’s son Tramaus said to his mother, “Go back to the room on the floor, scented lace is your part… As for the agreement, it is Hanzi’s job. At this moment, I am the head of the family.”

 

Tramaus’s words are consistent with the training of “the man does not speak for the inside, but the woman does not speak for the outside” in our classic. Confucius’ “Yi Ji” has a concise expression of the vocational distinction between men and women. The “Family Gua” tells: “Family, the woman is in the right position, and the man is in the right position. Men and women are in the right position, and Liuhe is in the right position.It is a great meaning. “In addition, it refers to the public domain or political affairs. In the so-called, it refers to the private domain or family affairs. Men are cut off from politics, and even in the family, men are in a relative position, so they are called “from their father at home, married from their husbands, and from their husbands to their sons after their death.”

 

Why don’t men not In charge of politics? This view of modern sages in our country does not seem to be based on the conclusions derived from logical deductions, but on the teachings based on the painful historical experience. It can also be said that “the chicken has no morning” is written in bloody books of countless lives. In the age era, Shu Xiang’s mother’s statement was very representative. Shu Xiang wanted to marry the daughter of Shen Gong Wu Chen Baozhuang’s contract is a wife, and his mother wants to let him marry a man from his family. Uncle told someone, “My mother has many mothers but few brothers. I’m afraid that the man from the uncle’s family will have trouble having a son, so I’ll take it as a precept. “His mother said: “Wu Chen’s wife died of three husbands, a king and a son, and killed a country, causing two major doctors to go into exile. Is this still lacking the precepts for inducing them? “Uncles to his mother all these words are true, and they are definitely not dangerous words. Shen Gong Wu Chen’s wife is a famous man in history – Xia Ji. Xia Ji is the daughter of Gong Mu of Zheng, and married Chen Guo Xia Yu’s wife. href=”https://twsweetsugar99.org/”>Baobao software gave birth to a son Xia Zhengshu. Yu Shu died early, and Chen’s monarch and ministers, Chen Linggong and two major servants Kong Ning and his father, both had personal relationships with her. Xia Zhengshu later refused to be humiliated and killed Chen Linggong, and Kong Ning and his father fled to Chu. King Chu took down his troops and killed Xia Zhengshu. Unexpectedly, Chu’s monarch and ministers also coveted Xia Ji. The beauty, the thought of Shen Gong Wu Chen’s not effective intentions was eliminated. In the end, the King of Chu rewarded Xia Ji and Yin Xiang Lao. The following year, Yin Xiang Lao died in the war, and his son Hei wanted to occupy Xia Ji. Later, Shen Gong Wu Chen used a plan to cheat Xia Ji to the country, and then he took her all the way to escape from the country without regard for the danger of being killed by the clan. The


留言

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *